Recrutement PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Afro   
Lundi, 01 Septembre 2008 00:00

Envie de devenir membre de la KAF-Team !?

Proposez votre candidature sur le forum dans la partie "Recrutement" ou répondez aux fréquentes annonces de recrutement de la Team sur le site et le chan !

Attention, nous demandons à ce que les personnes soient sérieuses et ne nous laissent pas tomber au milieu d'une série, le fansub prend une part non négligeable de la vie personnelle alors réfléchissez-y avant de vous engager !

Si votre candidature est acceptée, vous serez évalué sur un fichier .ass (fichier sous-titre) de test de 50 lignes !



Formulaire
Votre Pseudo :
Votre eMail :
Votre Âge :
Poste(s) demandé : Trad, Time, Check et/ou Encodeur
Votre Expérience :
Vos Motivation :


Wiki des postes
Traducteur : Se charge de traduire les sous-titres des vosta de nos projets, et de placer le texte dans un fichier .ass grâce au logiciel aegisub.
Timeur
 : Se charge de timer chaque ligne du fichier .ass.
Checkeur
 : Se charge d’apporter les corrections de langue au texte et d’être capable d’adapter au mieux les dialogues pour que la compréhension soit claire et rapide.
Karamakeur
 : Se charge de créer les karaokés des opening et ending de nos projets.
Quality-Checkeur
 : Se charge d’apporter toutes les modifications nécessaires (orthographe, vocabulaire, time…) pour que les sous-titres soit de bonne qualité. Apporte la touche finale aux sous-titres avant l’encodage.
Encodeur : Se charge d’incruster les sous-titres à la raw japonaise, requiert un pc puissant pour avoir un encodage en 2-pass rapide, et si possible une bonne connexion adsl pour uploader rapidement la vidéo finale sur mégaupload.

Mis à jour le Lundi, 03 Novembre 2008 13:45
 

Identification

Vous êtes inscrit sur le site ? Identifiez-vous !



Les créations de comptes sont désormais suspendus....

Radio OVTmanga

Sponsorisé par :

Site communautaire sur le japon et la japanime, proposant animes, drama, forums, galerie eechi, ost et bien plus